CETAP Cazzago Brabbia 2023
Inscription - Anmeldung
Affiche - Poster
Cazzago Brabbia, 08 giugno 2023
L'Associazione Insubria Antiqua in collaborazione con il Comune di Cazzago Brabbia, sono lieti di invitarvi alla 18ª tappa del Campionato Europeo di Tiro per Armi da getto Preistoriche 2023.
Cazzago Brabbia (VA) Italia
Sabato 29 e domenica 30 luglio 2023
Percorso di gara immerso nell’area boschiva sulla costa del Lago di Varese, sito UNESCO sugli abitati palafitticoli dell’arco alpino.
Gara intitolata in ricordo di Marco Maioli e Ambra Mauratelli. Marco è stato un grande amico, amante dell’arco e del propulsore, appassionato e ricostruttore di archeologia preistorica, come anche Ambra era parte di Insubria Antiqua, arciere e ricostruttore storico. Entrambi ci hanno lasciati nel 2020.
Il primo premio della categoria arco femminile sarà intitolato in ricordo di Ambra, mentre il premio della combinata sarà intitolato in ricordo di Marco.
L'association Insubria Antiqua, en collaboration avec la municipalité de Cazzago Brabbia, a le plaisir de vous inviter à la 18e étape du Championnat d'Europe de tir pour armes de jet préhistoriques 2023.
Cazzago Brabbia (VA) Italie
Samedi 29 et dimanche 30 juillet 2023
Parcours de course immergé dans la zone boisée sur la côte du lac de Varèse, un site de l'UNESCO sur les palafittes des Alpes.
Course nommée en mémoire de Marco Maioli et Ambra Mauratelli. Marco était un grand ami, amoureux de l'arc et propulseur, passionné et reconstructeur d'archéologie préhistorique, tout comme Ambra faisait également partie d'Insubria Antiqua, archer et reconstructeur historique. Tous deux sont décédés en 2020.
Le premier prix dans la catégorie arc féminin sera intitulé à la mémoire d'Ambra, tandis que le prix combiné sera intitulé à la mémoire de Marco.
Der Verein Insubria Antiqua in Zusammenarbeit mit der Gemeinde Cazzago Brabbia freut sich, Sie zur 18. Etappe der Europäischen Meisterschaft für prähistorische jet 2023 einzuladen.
Cazzago Brabbia (VA) Italien
Samstag 29. und Sonntag 30. Juli 2023
Parcours im Waldgebiet am Ufer des Varese-Sees, ein UNESCO-Weltkulturerbe mit Pfahlbauten in den Alpen.
Rennen benannt nach Marco Maioli und Ambra Mauratelli. Marco war ein großer Freund, Liebhaber von Bogen und Speerschleuder, Rekonstrukteur und prähistorische Archäologieliebhaber. Auch Ambra war Mitglied von Insubria Antiqua, Bogenschütze und historische Rekonstrukteurin. Beide starben im Jahr 2020.
Der erste Preis in der Kategorie Bogen Damen für Frauen ist Ambra gewidmet, während der kombinierte Preis an Marco.
Cooked by: Ristorante SEMPIONE, Casorate Sempione (VA)
B&B - HOTELS
La Casa Creativa
Programma
Sabato 29 luglio
ore 09:00 – 17:00 Gara di tiro con l’arco.
ore 20:00 Cena.
dopo la cena premio speciale "Camisa de Mierda" per chi avrà indossato la camicia più brutta, a seguire lettura classifica e premiazione dei partecipanti sezione arco.
Domenica 30 luglio
ore 9:00 – 12:00 Gara di tiro con il propulsore.
ore 14:00 Lettura classifica e premiazione dei partecipanti sezione propulsore, lettura classifica e premiazione del vincitore della combinata.
ore 15:00 Gara Tiro di precisione con propulsore (World ATLATL Association).
PRE-ISCRIZIONE OBBLIGATORIA tramite modulo adesione pubblicato.
Tiro con l’arco sabato (€ 15 adulto / € 10 bambino).
Tiro con il propulsore domenica (€ 15 adulto / € 10 bambino).
Combinata arco+propulsore (€ 25 adulto / € 15 bambino).
Per i non partecipanti alle gare, la cena del sabato sera ha un costo di € 25.
Programme
Samedi 29 juillet
heure 09:00 – 17:00 Compétition du tir avec l’arc.
heure 20:00 Dîner.
après le dîner, un prix spécial "Camisa de Mierda" pour celui qui porte la chemise la plus laide, suivi de la lecture des classements et de la remise des prix des participants dans la section arc.
Dimanche 30 juillet
heure 9:00 – 12:00 Compétition du tir avec propulseur.
heure 14:00 Lecture du classement et remise des prix aux participants section propulseur et remise des prix aux vainqueur des deux compétitions.
heure 15:00 Compétition du tir de précision avec propulseur (World ATLATL Association).
PRÉ-INSCRIPTION OBLIGATOIRE publiées par l'adhésion module.
Tir avec l’arc samedi (€ 15 adulte / € 10 enfant).
Tir avec propulseur dimanche (€ 15 adulte / € 10 enfant).
Les deux compétitions arc+propulseur (€ 25 adulte / € 15 enfant).
Pour les non participants aux compétitions, le dîner du samedi soir aura le cout de €25.
Programme
Samstag 29 Juli
09:00 – 17:00 Uhr Wettbewerb Bogenschiessen.
20:00 Uhr Abendessen.
Nach dem Abendessen gibt es einen besonderen „Camisa de Mierda“-Preis für denjenigen, der das hässlichste Hemd trägt, gefolgt von einer Lesung der Rangliste und der Preisverleihung der Teilnehmer in der Verbeugungssektion.
Sonnstag 30 Juli
9:00 – 12:00 Uhr Wettbewerb Propulsorschiessen.
14:00 Uhr Rangliste-Publication und Preisverteilung Teilnehmer Speerschleudern.
Rangliste und Preisverteilung der Kombinations-Sieger.
15:00 Uhr World ATLATL Association Speerschleuder Wettbewerb.
VORANMELDUNG ERFORDERLICH veröffentlichten Modul Mitgliedschaft.
Bogenschiessen Samstag (€ 15 Erwachsene / € 10 Kinder).
Speerschleuder Sonntag (€ 15 Erwachsene / € 10 Kinder).
Kombination Bogen und Propulsor (€ 25 Erwachsene / € 15 Kinder).
Der Abendessen von Samstag Abend kostet € 25 für die Personen, die nicht am Wettbewerb teilnehmen.